In 1890, the great Cuban revolutionary leader Jose Marti wrote his most famous poetry, Versos Sencillos, in a small town called Haines Falls in the Catskill Mountains of New York. Sincere and intensely personal in tone, these verses form a unique autobiographical expression yet have world-wide appeal.
This dual-language edition of Versos Sencillos offers both the Spanish-language original and a graceful English translation of each poem in the collection. The translation follows the original rhyme scheme where feasible but deliberately chooses meaning over form, staying true to mood and method. In addition to notes on the poems, this edition also includes the particulars of translation and provides a background for the composition of the verses, features lacking in earlier translations. An index of first lines, both English and Spanish, is included.
Instructors considering this book for use in a course may request an examination copy here.
Related Subjects
Caribbean & Latin American Children's Children's Books Criticism & Theory Education & Reference Foreign Language Foreign Language Dictionaries & Thesauruses Foreign Language Fiction Foreign Language Learning Foreign Language Study Foreign Language Study & Reference Foreign Languages History & Criticism Literary Criticism Literary Criticism & Collections Literature & Fiction Poetry Spanish World Literature